Translation of "scalo in" in English

Translations:

calling at

How to use "scalo in" in sentences:

Io stesso sono nato durante uno scalo in Thailandia.
I myself was born on a layover in Thailand.
Ci sono due voli, di giovedi'... uno diretto alle 10:00, l'altro e' alle 14:00 e fa scalo in Svizzera.
There's 2 flights on Thursday a 10:00 a.m. direct and a 2:00 p.m. through Switzerland.
Fa scalo in Messico solo due volte all'anno.
It only docks in mexico twice a year.
Scalo in seconda per il tornante difficile.
Down into second for the difficult hairpin.
Tale obbligo riguarda attualmente tutti i voli che fanno scalo in un aeroporto in Australia, Canada, Francia, Regno Unito o Stati Uniti.
This currently includes all flights through an airport in Australia, Canada, France, UK or USA.
È richiesto almeno 1 scalo in ogni area del mondo diversa da quella di origine.
At least 1 stopover required in each world area other than the origin world area
Beh, la buona notizia e' che ho un volo domani, ma quella cattiva e' che fara' scalo in Estonia e poi a Houston - e infine a New York, quindi...
Well, the good news is I got a flight tomorrow, but the bad news is it goes through Estonia and then Houston and then New York.
Quando prenoti i voli con Icelandair tra Europa e Nord America, puoi fare scalo in Islanda senza costi aerei aggiuntivi.
When you book flights with Icelandair between Europe and North America, you have the opportunity to add a stopover in Iceland at no additional airfare.
Se sei di passaggio in questa affascinante città, visitando piazze e monumenti, se hai uno scalo in aeroporto o alla stazione ferroviaria, o semplicemente se stai vivendo qui e desideri disconnettere e rilassarti...
If you are on a short trip sightseeing around the city, on a stopover at the airport or at the train station or maybe you jut want to disconnect and relax...
Che tu debba solo fare un breve scalo in Cina, fare una vacanza all’estero o spostarti per lavoro, verrai coperto dai benefici di una VPN premium per almeno 30 giorni, senza dover sborsare un centesimo.
Whether you’re making a short stopover in China, taking a vacation abroad, or going on a business trip, you would be covered under the benefits of a premium VPN for at least 30 days — free of charge.
La tratta non prevede un collegamento diretto ed è necessario fare scalo in Amalfi.
There isn’t a direct connection and it’s necessary to change bus in Amalfi.
Sono consentiti 2 transfer nella stessa città, ma solo uno scalo in qualsiasi città.
2 transfers permitted in the same city but only one stopover permitted in any one city
I prodotti duty free in forma liquida, acquistati in un aeroporto internazionale o a bordo di un aeromobile fuori dall’UE, possono essere portati a bordo in caso di scalo in un aeroporto UE.
Liquid duty-free goods, which have been bought at an international airport or on board an aircraft outside the EU, may be carried through an EU airport if you are changing flights.
L'orario più congestionato della settimana per viaggiare da Bologna a Corigliano Scalo in autobus è alle 21:00 il sabato.
The busiest time of the week for travel from Bologna to Venice by bus is at 13:00 on Saturday.
Solo Icelandair consente ai passeggeri di fare scalo in Islanda senza alcun costo aggiuntivo.
Only Icelandair allows passengers to stopover in Iceland for up to seven nights at no additional airfare.
Scalo in seconda per farvi sentire il ruggito.
I'll knock it down to second so you can hear the proper roar.
Ho trovato un volo con scalo in Alaska, costa 4500 dollari ma e' la cosa giusta da fare.
I found a flight with a connection in Alaska. It's $4, 500, but it's the right thing to do.
Ora, la cosa migliore che puoi fare... secondo me... è fare scalo in Spagna.
Course, your best poke, now, in my opinion, is ports of call of Spain.
Come regola generale, non mostriamo voli con meno di un'ora di scalo in aeroporto, dal momento che è abbastanza difficile che tu possa avere abbastanza tempo tra un volo e l'altro, con meno di un’ora di scalo.
As a general rule, we don’t show flights with less than one hour connection time in the airport, as this is unlikely to give you enough time between flights.
Ma se scalo in terza, ok...
But if I change to third, OK...
Sarebbe andato meglio se non avessimo fatto scalo in Turchia.
It would have been better if we hadn't been routed through Turkey.
Pensavo di fare un breve scalo in Thailandia e poi andare in Australia, ma resterò qui qualche altro giorno.
I thought I was only gonna be in Thailand for a day or so. You know, just waiting for the next connecting flight to Australia. But I'm here for a few more days.
Ora, Simon probabilmente sceglierà un volo con scalo in Messico.
Now, Simon will probably fly you through Mexico.
E' partito da Washington, ha fatto scalo in Messico ed è arrivato a Cuba.
Departed D.C., stopped in Mexico and ultimately Cuba.
L'Aeroporto ICN offre un "tour di transito" per chi fa scalo in Corea durante il proprio viaggio.
ICN offers a transit tour for those who stop over in Korea on their trip.
Viaggi con partenza da un aeroporto internazionale con scalo in transito in un aeroporto nazionale e arrivo in un aeroporto senza controllo doganale Ulteriori informazioni
Travels departing an international point, with a domestic transit stop and arriving at an airport without customs control; Learn more
Consegna del KIT PERNOCTA a passeggeri NON RESIDENTI nello scalo in cui si è verificato il problema, che si prevede che passino la notte senza il proprio bagaglio.
Delivery of the OVERNIGHT KIT to NON RESIDENT passengers at the stopover where the incident occurred which meant they had to spend the night without their baggage.
Esse cooperano allorquando una nave si renda colpevole di uno scarico illegale nella loro area di responsabilità prima di fare scalo in un altro paese dell’UE.
They must cooperate when a vessel is found guilty of illegal discharging in their area of responsibility before the vessels calls at the port of another EU country.
Un altro dato interessante è che i viaggiatori europei troveranno risparmio facendo scalo in Medio Oriente o a Istanbul nei voli a lungo raggio.
Interestingly, booking long-haul flights that stop in the Middle East or Istanbul is a much more cost effective way for Europeans to travel.
I cittadini di paesi che non necessitano di un visto per entrare in Canada (ad eccezione dei cittadini statunitensi) devono ottenere un'autorizzazione di viaggio elettronica per il Canada (eTA) prima di partire o fare scalo in Canada.
Citizens of countries that do not need a visa to enter Canada (except for United States citizens) must obtain an Electronic Travel Authorisation (eTA) before flying to, or transiting through, Canada.
Quando prenotate il vostro volo per Düsseldorf con Icelandair, potete aggiungere uno scalo in Islanda, senza alcun costo aggiuntivo.
When you book flights to Dusseldorf with Icelandair you can add a stopover in Iceland at no additional airfare.
Solo Icelandair consente ai passeggeri di fare scalo in Islanda senza ulteriori voli.
Icelandair allows passengers to stopover in Iceland at no additional airfare.
Chicago Icelandair vola a Chicago tutto l'anno dall'Europa con uno scalo in Islanda.
Chicago Icelandair flies to Chicago all year round from Europe with a Stopover in Iceland.
Chiunque non sia in possesso di un passaporto australiano o neozelandese deve avere un visto australiano per partecipare a qualsiasi crociera con scalo in un porto australiano o non potrà salpare.
Anyone who does not carry a passport from Australia or New Zealand must have an Australian visa to go on any cruise that calls to an Australian port or they cannot sail.
Attualmente gli operatori dei trasporti marittimi devono soddisfare una nutrita serie di requisiti in materia di dichiarazioni ogniqualvolta una nave fa scalo in un porto.
At present, maritime transport operators must fulfil a wide range of legal reporting requirements each and every time a ship makes a port call.
Tutti gli altri itinerari effettuati a bordo di voli operati da Emirates sono validi per l'offerta, inclusi gli itinerari di Business Class che prevedono uno scalo in Australia.
All other itineraries on Emirates-operated flights are eligible, including Business Class itineraries which involve a stopover in Australia.
Il servizio Minore non accompagnato non può essere prenotato se il tempo di collegamento in Islanda è superiore a tre ore, incluso qualsiasi scalo in Islanda.
The Unaccompanied Minor service may not be booked if the connection time in Iceland is more than three hours, this includes any stopover in Iceland.
«pesca costiera le attività di pesca effettuate mediante navi che rientrano quotidianamente o entro 36 ore in un porto situato nel territorio degli Stati membri senza fare scalo in un porto situato in un paese terzo;
‘coastal fisheries’ means fishing carried out with the aid of vessels which return every day or within 36 hours to a port situated in the territory of a Member State without calling at a port situated in a third country;
Sommando questi 2 importi, otterrà il sovrapprezzo totale per ciascun collo di bagaglio relativo al suo volo da Buenos Aires al Ghana con scalo in Turchia ($ 340).
By adding these 2 charges together, you can work out the total cost, per piece of baggage, for your flight from Buenos Aires to Ghana with a connecting flight via Turkey (340 USD).
E così, lasci che le chieda, signor ambasciatore, sarebbe sicuro per me andare in Turchia e trascorrere del tempo lì o semplicemente fare scalo in aeroporto?
And so, let me ask you, Mr. Ambassador, would it be it safe for me to go to Turkey and spend some time there or just go through the airport?
In quanto nave passeggeri più longeva dei Caraibi, la Freewinds ha fatto scalo in più di 52 porti delle isole e della Colombia del nord.
As the longest-running passenger ship in the Caribbean, the Freewinds has called on 52 ports in the islands and northern Colombia.
Ricordate anche di controllare quale sia il tipo di presa utilizzato nel paese dello scalo, in quanto potrebbe essere diverso da quelli utilizzati nel vostro paese di origine e in quello di destinazione.
It’s also a good idea to check what kind of plug the country your airport layover is in – it might use a different type than your origin and destination country.
Al momento della prenotazione dell'offerta Scalo in Qatar su discoverqatar.qa, il pagamento avviene in Rial del Qatar (QAR).
Customer will be charged in Qatari Riyals (QAR) when booking the stopover on discoverqatar.qa.
Esso viene caricato nel porto di Ceyhan su petroliere che fanno scalo in Israele e poi ripartono verso l’Europa.
It is loaded at the port of Ceyhan on oil tankers calling in Israel, then returning to Europe.
E lui ha giocato a Hyderabad e, direttamente dopo la partita, è andato dallo stadio all'aeroporto di Hyderabad, lo hanno messo su un jet privato, primo scalo in Portogallo, secondo scalo in Brasile. E' arrivato alle Indie Occidentali in tempo.
So, he played in Hyderabad, went, straight after the game, went from the stadium to Hyderabad airport, sat in a private corporate jet -- first refueling in Portugal, second refueling in Brazil; he was in West Indies in time.
1.2375209331512s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?